So, what's wrong with this sentence?
"I see some [foreign investment funds] looking for returns of 20 or 25% at a time when fellatio is close to zero."
In a very unfortunate gaffe during a TV interview, France's ex-justice minister Rachida Dati mixed up the words "fellatio" and "inflation", The French word for fellatio is "fellation", which sounds similar to the word "inflation". I would understand more if she had been speaking in English, but she was using her native tongue, if you'll excuse the expression.