A selection of headlines from stories in the news. They use English in a way that you might think is intended to confuse but it's all perfectly clear to the native speaker.
'New balls please' is a phrase uttered by an umpire at the Wimbledon tennis championships, so it was perhaps appropriate that it was adapted to 'New Bawls Please' for a headline in The Sun newspaper on a story that British tennis star Andy Murray and his wife Kim are expecting their first child. The headline writers simply replaced 'balls' with 'bawls' as in a baby's cry.